Robbie Williams – Дорога в Мандалай (перевод)

Перевод: Антон Гавзов
Em                      Em6
Спаси меня из морской пучины,
Hm
Вынеси меня на берег из тины.
Em                   F#m7
Прекрасный отдых получился,
        F#7     H7sus4 Hm
Отлично я повеселился!

Эта грустная песня затмила солнце,
И оно не засияет пока музыка льется.
И нет течения в реке,
        F#7          H7sus4  H7
Застряли в этой мы дыре.

 G                        A/G
   То, чего касался – каменело,
                         D
   Что любил – все заледенело

   По дороге в город Мандалай1.
 G             F#m
   Каждая моя ошибка
                     Em7
   Повторялась новой пыткой,
                            A
   И забыл я путь в родимый край.

Припев:
                  Em              A
      Бом-бом-бом бам дам дум-бом бом
                  D              Hm
      Бом-бом-бом бам дам дум-бом бом
                  G              A
      Бом-бом-бом бам дам дум-бом бом
             Hm
      Бом-ба-дум

Пусто совсем в моих карманах,
Лишь суровая правда обжигает раны…
Пока по курсу мы идем,
А завтра, может быть, умрем…

Люблю я спать под открытым небом,
Наслаждаться вселенной под лунным светом.
Прижимая к себе ствол ружья,
Быть на готове до утра!

   Что мы с тобою украли,
   Все потеряли, сломали,
   О прежних победах не вспоминай.
   Каждая моя ошибка
   Повторялась новой пыткой,
   И забыл я путь в родимый край.

Припев 3 раза

Проигрыш: Em | A | D | Hm | G | A7 | Hm | Hm

Спаси меня из морской пучины,
Вынеси меня на берег из тины.
Прекрасный отдых получился,
        F#7     Hm
Отлично я повеселился!

Поделиться:
Robbie Williams – Дорога в Мандалай (перевод) аккорды, песня Robbie Williams – Дорога в Мандалай (перевод) исполнителя Robbie Williams текст и аккорды на Chordy.ru